facebook
twitter
pinterest
expert@trans-siberian.co.uk UK: +44 (0)345 521 2910 USA: 1 8665 224308
  • Journeys
    • Trans-Siberian Classic
      • Journey Planning Guide
      • Trans-Siberian Classic – departing St. Petersburg
      • Trans-Siberian Classic – departing Moscow
      • Trans-Siberian Classic – departing Beijing
      • Trans-Siberian Classic – departing Vladivostok
    • Trans-Siberian Rail Cruises
    • Luxury Trans-Siberian Rail Cruises
    • China Trips
  • Destinations
    • Russia
      • Ekaterinburg
      • Irkutsk & Lake Baikal
      • Moscow
      • Novosibirsk
      • Perm
      • St Petersburg
      • Ulan-Uday & Buryatia
      • Vladivostok
    • Mongolia
      • Bayan-Gobi
      • Elstei
      • Erlian
      • Huhehot
      • Naadam Festival
      • Terelj National Park
    • China
      • Beijing
      • Guangzhou
      • Guilin
      • Harbin
      • Hong Kong
    • Interactive Map
  • Expert Help
    • About
      • No Ordinary Travel Company
      • Our People
      • Our Small Print
    • Responsible Travel
    • Flights
    • Visa Info
    • Trains to Russia
    • Life on board Classic Trans-Siberian
    • Traveller’s Checklist
    • Booking
    • FAQ
    • Hints & Tips
  • Gallery
  • Blog
  • Contact

Blog Post

When a lobster whistles on top of a mountain #1

03 Apr 2015
Comment are off
Bernard H. Wood
Russian greetings, Russian language, vocabulary

lobster 3

The discovery of the Russian language is an ongoing journey. If that’s comes across as romantic in any way, then believe me, it wasn’t intended. A journey over rocky terrain, dragging an anvil – possibly. Romantic? Certainly not. Interesting and rewarding? Definitely.

Something of the stubborn masochist in me keeps me plodding onwards however; past milestones advertised on web sites claiming you can become fluent in: 3 months, six weeks, six months – whatever, take your pick! Quite simply, in the words of another travel cliché: “it’s too late to turn back now”. Any split-second doubts are quickly dispelled in shame: I hate quitting- and have often not known when to.

The case system is the real crippler for Western students of the Russian language – speaking generally. It makes the initial assault of vowel-scarce, rapid-fire consonants seem like child’s play by comparison. Well, for a gifted child at least. As native English speakers, we are used to the relative solidity of nouns for instance, and certainly proper nouns. Your name doesn’t change mid-flight during conversation, right? Well in Russian it does – or at least can. “Tolstoy” becomes “Tolstoga” (and more) under certain contextual conditions. For context is what it’s all about: who (figuratively or literally) is doing what to whom, and in which circumstance. Adjectives are not safe,  even relatively innocuous finite verbs do not pass unscathed; each enduring up to 6 mutations to their termination depending upon the case in question.

Add to that an icing of three genders: masculine, feminine and neuter and the result is a verbal minefield/bird’s nest that you will become ensnared in, over and over (and over) again.

The good news however is that: although you may sound like a village idiot (or just a “dumb tourist”) as you mash up nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, prepositional, male, female and neuter instances; you will (probably) be understood if you know basically how to string a sentence together in Russian and have a ‘reasonable’ vocabulary – but infrequently (or even frequently) get the words wrong. Some guides for Russian language-practice even recommend just waiting for the correct form to ‘click’, through some hidden osmosis/intuition whilst ploughing ahead with the expansion of essential vocabulary.

Sure enough; I’ve made a conscious decision that at my modest level, time is better spent on learning 6 new words, rather than 6 words for “would”, for instance. The case process does have its own logic however and I assume that once I’m familiar with the principles, then the correct form should follow. Fingers crossed.

The other good news, like discovering foreign films (yes, the ones with subtitles), is that with some perseverance, the rewards are positively rich. Language is undoubtedly the key to any culture, without which we are just standing on the outside looking in. Not only is the Russian language telling me about the pure mechanics of conversation – how to convey basic information for instance – but it presents an insight into the mentality behind the words themselves. The classic Russian ‘abruptness’ for instance is reflected in the abrupt nature of the language. There is very little mincing of words – which has become something of a questionable artform ‘over here’ – lest someone somewhere becomes offended somehow. Paradoxically, this goes hand-in-hand with very formalised forms of politeness and deference to status. You could almost add “politeness” as an extra Russian language case. The vocabulary is there, and it matters.

So, am I going to get the hang of all this? Well: “when a lobster Whistles on top of a mountain” perhaps; my current favourite Russian expression, equivalent to “When pigs fly”. Yes, when they do, I’ll be there, spouting Russian faultlessly! Ok, hopefully sooner with continued effort.

More Russian language delights next week.

[Photo by FidlerJan]

About the Author

Social Share

  • google-share
Ready to Book? Speak to an Expert
Feefo logo

Travellers Checklist

Visa Info » Flights » Trains to Russia » The Checklist »

Hints, Tips & Fun Facts...

Don’t take a suitcase. Take a soft bag with wheels and a pulling handle.
2018 certificate of excellence tripadvisor

Your payment is protected: everything is held in a trust account until you've completed your trip.

Explore the blog

  • Celebrations and Events
  • ►Destinations
    • China
    • Hong Kong
    • Mongolia
    • Moscow
    • Russia
    • St Petersburg
  • ▼Life
    • ▼Arts & Culture
      • Food and Drink
      • Stories – Folklore -Superstition
    • History
    • Life in Russia
  • News
  • Russian Language
  • ▼Series
    • (Moderately) Superstitious
    • A and L in Irkutsk
    • A Few Choice Words
    • Alien Visitors
    • All About The Bottom Line
    • All In The Game
    • All In The Preparation
    • All Quiet on the Eastern Front
    • Almost Medieval
    • Ancient Traces Revisited
    • Animated Russia
    • Anomalous Zones
    • Arrival: Beijing
    • Baba Yaga Revisited
    • Backwards and Forwards
    • Baikal at Last!
    • Business in the City of Extremes
    • By the time you read this
    • Captured Fragments
    • Chasing the spirit
    • Cheaper – Better – Easier
    • Christmas Leftovers
    • Doomed Utopias
    • Dreams Made Concrete
    • Easter Variations
    • Eastwards To Novosibirsk
    • Feline Exhibits
    • Fragmentary Views
    • Free Knowledge for the Proletariat
    • Free Russian Cinema
    • Gobi and Steppe Wanderings
    • Good Advices
    • Good Traditions
    • Grandfather Frost
    • Here Seeking Knowledge
    • Hiking – Cooking – Tick Picking
    • How Cold?
    • How Hot?
    • Igor the Shaman
    • In and Out of Ulaanbaatar
    • In and Out of Ulan Uday
    • International Womens Day in Russia
    • Irkutsk Now
    • Is It Safe?
    • Joanna Lumley’s Trans-Siberian Adventure
    • Kizhi: Scattered Memories
    • Kvas – The Good Stuff
    • Language and literature 2016
    • Last stop: Vladivostok
    • Life On Rails
    • Loveless
    • Low Season Traveler
    • March Of The Immortals
    • Maslenitsa
    • Matilda: A Russian Scandal
    • Minefields of the soul #1
    • Mongolia By Proxy
    • More on Krasnoyarsk
    • Mythological?
    • Nightmare Fuel
    • Non-Verbal Confusion
    • Opposing Worlds
    • Over The Border
    • Pagans On Ice
    • Pronunciations and Tribulations
    • Random Freezings
    • Remembrance Day
    • Russia Sells Alaska
    • Russian Language: Ways and Means
    • Russian things to see and do
    • Scam-Tastic
    • Scrapbooks and Backpacks
    • Sculpting the National Character
    • See You In The Bunker
    • Shadow Man in Circumspect
    • Shot By Both Sides
    • Siege Fatigue
    • Something about Cossacks
    • Sort Your Life Out
    • Stretching the Ruble
    • Survivalist
    • Sweeping generalisations
    • Systems of Control
    • Taking Care
    • The Bear Thing -and Other Interlopers
    • The Ghost at Your Shoulder
    • The Other 10%
    • The roll of the egg
    • The Silent Anniversary
    • The Snow Maiden
    • The Spirits of Winter
    • The Temple at the Border
    • There’s a Russian in my House
    • These Four Walls
    • Thespian Pursuits
    • This Word “Defective”
    • Trans-Siberian Offshoots
    • Trips and Tales
    • Unknown Territories
    • Unseen Unheard
    • Visitations
    • Vodka
    • Voices of Experience
    • Welcome to Magnitogorsk
    • When a lobster whistles on top of a mountain
    • Words are Hard
    • X-rays and space ships
    • Yes They Mean Us
    • Your Cash In St.Petersburg Now!
    • Zaryadye Park
  • Tourist Tips
  • Uncategorized

Quick Links

Ready to Book
Speak to an Expert
FAQs

Destinations

Russia
Mongolia
China
Interactive Map

Journeys

Trans-Siberian Classic
Trans-Siberian Rail Cruise
Luxury Trans-Siberian Rail Cruise
China Trips

Contact Us

E: expert@trans-siberian.co.uk
T: +44 (0)345 521 2910

facebook twitter
© 2018 Russia Experience - All rights reserved